zamráčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàmrāčīm, 3. l. mn. zàmrāčē, imp. zamráči, aor. zamráčih, prid. r. zamráčio, prid. t. zàmrāčen učiniti što mračnim, zastrijeti izvore svjetla [~ sobu]; vidski parnjak: zamračivati

zamračívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zamràčujēm, 3. l. mn. zamràčujū, imp. zamràčūj, aor. zamračívah, imperf. zamràčīvāh, prid. r. zamračívao, prid. t. zamràčīvān činiti što mračnim, zastirati izvore svjetla [~ sobu]; vidski parnjak: zamračiti

zàmrijēti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zȁmrēm, 3. l. mn. zȁmrū, imp. zàmri, aor. zàmrijēh, prid. r. m. zȁmrō, ž. zȁmr̄la, s. zȁmr̄lo, mn. zȁmr̄li 1. doći u stanje bez živosti, u stanje slično smrti; ant. oživjeti 2. pren. a. ukočiti se od siline kakva neugodna osjećaja, izgubiti prisebnost od neugode [~ od straha; ~ od strepnje]; sin. obamrijeti b. prestati napredovati, zaustaviti se u razvoju [Stari su obrti zamrli.]

zamŕsiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàmr̄sīm, 3. l. mn. zàmr̄, imp. zamŕsi, aor. zamŕsih, prid. r. zamŕsio, prid. t. zàmr̄šen 1. učiniti da kakva skupina niti ili vlasi bude u neredu [~ konce; ~ kosu]; sin. ispreplesti, zaplesti; ant. otpetljati, raspetljati 2. pren. učiniti što nejasnim ili teško razumljivim [~ situaciju]; sin. zapetljati; ant. odmrsiti

zàmr̄šen

prid. G zàmr̄šena; odr. zàmr̄šenī, G zàmr̄šenōg(a); ž. zàmr̄šena, s. zàmr̄šeno koji je nejasan ili teško razumljiv [zamršena situacija]

zàmr̄šenōst

im. ž. G zàmr̄šenosti, I zàmr̄šenošću/zàmr̄šenosti svojstvo onoga što je zamršeno

zamrzávānje

im. s. G zamrzávānja 1. izlaganje temperaturi nižoj od ledišta; sin. leđenje, smrzavanje, zaleđivanje; ant. odleđivanje, odmrzavanje 2. pren. zaustavljanje daljnjega odvijanja čega, zadržavanje postojećega stanja 3. pretvaranje u led; sin. leđenje, smrzavanje, zaleđivanje; ant. odleđivanje, odmrzavanje

zamrzávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zamr̀zāvām, 3. l. mn. zamrzávajū, imp. zamr̀zāvāj, aor. zamrzávah, prid. r. zamrzávao, prid. t. zamr̀zāvān 1. izlagati temperaturi nižoj od ledišta; sin. smrzavati, zaleđivati; ant. odleđivati, odmrzavati, otapati 2. pren. zaustavljati daljnje odvijanje čega, zadržavati postojeće stanje [~ članstvo] • zamrzávati se povr. pretvarati se u led [Jezero se zamrzava.]; sin. lediti se, smrzavati se v. pod smrzavati, zaleđivati se v. pod zaleđivati; ant. odleđivati se v. pod odleđivati, odmrzavati se v. pod odmrzavati, otapati se v. pod otapati; vidski paranjak: zamrznuti

zamŕziti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàmr̄zīm, 3. l. mn. zàmr̄, imp. zamŕzi, aor. zamŕzih, prid. r. zamŕzio, prid. t. zàmržen osjetiti mržnju prema komu ili čemu [~ djevojku; ~ momka; ~ novi posao] • zamŕziti se povr. početi se uzajamno mrziti [Zamrzili su se.]; ant. zavoljeti

zamrzìvāč

im. m. G zamrziváča; mn. N zamrziváči, G zamrziváčā hladnjak za zamrzavanje namirnica i njihovo čuvanje u zamrznutome stanju; sin. škrinja razg.

zàmrznuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàmrznēm, 3. l. mn. zàmrznū, imp. zàmrzni, aor. zàmrznuh, prid. r. zàmrznuo, prid. t. zàmrznūt 1. izložiti temperaturi nižoj od ledišta [~ jelo]; sin. smrznuti, zalediti; ant. odlediti, odmrznuti, otopiti 2. pren. zaustaviti daljnje odvijanje čega, zadržati postojeće stanje [~ članstvo] • zàmrznuti se povr. pretvoriti se u led [Jezero se zamrznulo.]; sin. smrznuti se v. pod smrznuti, zalediti se v. pod zalediti; ant. odlediti se v. pod odlediti, odmrznuti se v. pod odmrznuti, otopiti se v. pod otopiti; vidski paranjak: zamrzavati

zàmucati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zàmucām, 3. l. mn. zàmucajū, imp. zàmucāj, aor. zàmucah, prid. r. zàmucao početi mucati, početi govoriti mucajući [~ od straha; ~ zbog neznanja]

zamuckívati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zamùckujēm, 3. l. mn. zamùckujū, imp. zamùckūj, aor. zamuckívah, imperf. zamùckīvāh, prid. r. zamuckívao govoriti mucajući

zàmuknuti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zàmuknēm, 3. l. mn. zàmuknū, imp. zàmukni, aor. zàmuknuh, prid. r. zàmuknuo 1. pren. prestati govoriti, početi šutjeti; ant. progovoriti, prozboriti 2. pren. prestati proizvoditi kakav zvuk [Oružje je zamuknulo.]; sin. ušutjeti, zanijemjeti, zašutjeti

zamútiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàmūtīm, 3. l. mn. zàmūtē, imp. zamúti, aor. zamútih, prid. r. zamútio, prid. t. zàmūćen 1. učiniti mutnim [~ vodu] 2. pren. učiniti što nejasnim ili zamršenim [~ pitanje] • zamútiti se povr. 1. postati mutnim [Voda se zamutila.] 2. pren. postati nejasnim ili zamršenim [Situacija se zamutila.; Odnosi su se zamutili.]

zanàglasnī

prid. G zanàglasnōg(a); ž. zanàglasnā, s. zanàglasnō 1. koji se odnosi na zanaglasnice; sin. (enklitički) 2. koji se nalazi iza naglaska [zanaglasna dužina]

zanàglasnica

im. ž. G zanàglasnicē; mn. N zanàglasnice, G zanàglasnīcā gram. riječ koja nema vlastitoga naglaska, nego se naslanja na riječ ispred sebe i s njom čini jednu naglasnu cjelinu; sin. (enklitika, naslonjenica); ant. prednaglasnica

zànāt

im. m. G zanáta; mn. N zanáti, G zanátā 1. gospodarska djelatnost koja se bavi ručnom ili strojnom obradbom sirovina, proizvodnjom i prodajom pojedinačnih gotovih predmeta [stolarski ~; kovački ~]; sin. obrt 2. školovanje za stručno bavljenje kakvim obrtom [dati na ~]; sin. nauk ♦ ispeći ~ postati vješt u kojemu poslu

zanàtlija

im. m. G zanàtlijē; mn. N zanàtlije, G zanàtlījā v. obrtnik

zanèmārenōst

im. ž. G zanèmārenosti, I zanèmārenošću/zanèmārenosti osobina onoga koji je zanemaren ili svojstvo onoga što je zanemareno; sin. zapostavljenost, zapuštenost

zanemáriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zanèmārīm, 3. l. mn. zanèmārē, imp. zanemári, aor. zanemárih, prid. r. zanemário, prid. t. zanèmāren ne pobrinuti se dovoljno za koga ili što, ne pokloniti komu ili čemu dovoljno pozornosti [~ kuću; ~ posao; ~ djecu]; sin. zapostaviti, zapustiti; vidski parnjak: zanemarivati

zanemàriv

prid. G zanemàriva; odr. zanemàrivī, G zanemàrivōg(a); ž. zanemàriva, s. zanemàrivo; komp. zanemarìvijī koji se smije ili može zanemariti, koji nema veliku važnost

zanemarívānje

im. s. G zanemarívānja nebriga o kome ili čemu, uskraćivanje pozornosti komu ili čemu; sin. zapostavljanje, zapuštanje

zanemarívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zanemàrujēm, 3. l. mn. zanemàrujū, imp. zanemàrūj, aor. zanemarívah, imperf. zanemàrīvāh, prid. r. zanemarívao, prid. t. zanemàrīvān ne brinuti se dovoljno o kome ili čemu, ne poklanjati komu ili čemu dovoljno pozornosti [~ kuću; ~ posao; ~ djecu]; sin. zapostavljati, zapuštati; vidski parnjak: zanemariti

zanèsenōst

im. ž. G zanèsenosti, I zanèsenošću/zanèsenosti osobina onoga koji se čime zanosi ili pretjerano čime oduševljava; sin. (entuzijazam)

zanesènjāk

im. m. G zanesenjáka, V zȁnesenjāče; mn. N zanesenjáci, G zanesenjákā osoba koja se čime zanosi ili pretjerano čime oduševljava; sin. (entuzijast)

zanesenjàkinja

im. ž. G zanesenjàkinjē; mn. N zanesenjàkinje, G zanesenjàkīnjā žena koja se čime zanosi ili pretjerano čime oduševljava; sin. (entuzijastica)

zanesenjàkinjin

prid. G zanesenjàkinjina; ž. zanesenjàkinjina, s. zanesenjàkinjino koji pripada zanesenjakinji; sin. (entuzijastičin)

zanijémjeti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zànijēmīm, 3. l. mn. zànijēmē, imp. zanijémi, aor. zanijémjeh, prid. r. m. zanijémio, ž. zanijémjela, s. zanijémjelo, mn. zanijémjeli 1. postati nijemim ili izgubiti dar govora [Zanijemio je nakon bolesti.] 2. pren. a. prestati govoriti, početi šutjeti; sin. ušutjeti, zamuknuti, zašutjeti; ant. progovoriti, prozboriti b. prestati proizvoditi kakav zvuk [Oružje je zanijemjelo.]; sin. ušutjeti, zamuknuti, zašutjeti

zànijēti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zanèsem, 3. l. mn. zanèsū, imp. zanèsi, aor. zȁnijēh/zanèsoh, prid. r. m. zȁnio, ž. zȁnijēla, s. zȁnijēlo, mn. zȁnijēli, prid. t. zanèsen 1. skrenuti s puta, odvući u kraj ili baciti u stranu [Valovi su zanijeli brod.; Puška je zanijela ulijevo.; Kotač je zanio u stranu.] 2. pobuditi, privući čiju pozornost [Zanijela ga je ona lijepa djevojka.] • zànijeti se povr. biti obuzet čime [~ se planovima za budućnost]; vidski paranjak: zanositi

zànijēti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zanèsem, 3. l. mn. zanèsū, imp. zanèsi, aor. zȁnijēh/zanèsoh, prid. r. ž. zȁnijēla ostati u drugome stanju, postati trudnom; sin. začeti, začeti dijete v. pod začeti, zatrudnjeti

zanímānje

im. s. G zanímānja; mn. N zanímānja, G zanímānjā 1. posao kojim se tko bavi i od kojega živi [Po zanimanju je službenik.]; sin. (profesija) 2. jd. volja i želja da se što radi, da se u čemu sudjeluje [Već je kao dijete pokazivao ~ za glazbu.]; sin. (interes)

zanímati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zànīmām, 3. l. mn. zanímajū, imp. zànīmāj, aor. zanímah, imperf. zànīmāh, prid. r. zanímao, prid. t. zànīmān biti predmetom čijega zanimanja i želje da se što dozna, nauči, bolje upozna ili sudjeluje u čemu [Zanima ih film.] • zanímati se povr. pokazivati osjećaj znatiželje za koga ili što [~ se za kazalište i film]; sin. (interesirati)

zanìmljiv

prid. G zanìmljiva; odr. zanìmljivī, G zanìmljivōg(a); ž. zanìmljiva, s. zanìmljivo; komp. zanimljìvijī koji izaziva zanimanje [~ sugovornik; zanimljiva knjiga]; sin. (interesantan); ant. dosadan, ( neinteresantan), nezanimljiv

zanìmljivo

pril. komp. zanimljìvijē tako da izaziva zanimanje [~ pisati]; sin. (interesantno); ant. (neinteresantno), nezanimljivo 

zanìmljivōst

im. ž. G zanìmljivosti, I zanìmljivošću/zanìmljivosti; mn. N zanìmljivosti, G zanìmljivostī 1. jd. osobina onoga koji je zanimljiv ili svojstvo onoga što je zanimljivo; ant. nezanimljivost 2. ono što je zanimljivo; sin. (atrakcija)

zànoktica

im. ž. G zànokticē; mn. N zànoktice, G zànoktīcā 1. kožica oko nokta 2. med. upala tkiva ispod nokta

zános

im. m. G zánosa; mn. N zánosi, G zánōsā radosno uzbuđenje; sin. (entuzijazam), ushit, žar pren.

zánosan

prid. G zánosna; odr. zánosnī, G zánosnōg(a); ž. zánosna, s. zánosno; komp. zanòsnijī koji izaziva zanos ili oduševljenje [~ glumac; zanosna pjesma]

zanòsiti

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. zànosīm, 3. l. mn. zànosē, imp. zanòsi, aor. zanòsih, imperf. zànošāh/zanòsijāh, prid. r. zanòsio, prid. t. zànošen 1. skretati s puta, odvlačiti u kraj ili bacati u stranu [Valovi zanose brod.; Puška zanosi ulijevo.; Kotač zanosi u stranu.] 2. prijel. izazivati, privlačiti čiju pozornost [Zanosile su ga lijepe djevojke.] • zanòsiti se povr. biti obuzet čime [~ se planovima za budućnost]; vidski paranjak: zanijeti

zanovijétati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zanòvijētām, 3. l. mn. zanovijétajū, imp. zanòvijētāj, aor. zanovijétah, imperf. zanòvijētāh, prid. r. zanovijétao dosađivati komu prigovorima i zahtjevima; sin. kvocati pren.

zanjákati

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. zànjāčē, 3. l. mn. zànjāčū, aor. 3. l. jd. zanjáka, prid. r. zanjákao početi njakati, oglasiti se njakanjem [Magarac je zanjakao.]

zanjíhati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zànjīšēm, 3. l. mn. zànjīšū, imp. zanjíši, aor. zanjíhah, prid. r. zanjíhao, prid. t. zànjīhān učiniti da se što njiše [~ ljuljačku; ~ granu] • zanjíhati se povr. početi se njihati, kratko se njihati [Zastava se zanjihala na vjetru.; Kuća se zanjihala od potresa.]

zȁo

prid. G zlȁ; odr. zlȋ, G zlȏg(a); ž. zlȁ, s. zlȍ; komp. gȍ 1. koji čini i želi zlo [zla vila]; ant. dobar 2. koji je prožet željom da se komu nanese kakva šteta [~ postupak; zla misao]

zaòbīći

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zaòbīđēm, 3. l. mn. zaòbīđū, imp. zaobíđi, aor. zaobíđoh, prid. r. zaòbišao, prid. t. zaòbīđen 1. proći iza ili oko čega, ići okolnim putom [~ kuću; ~ jezero; ~ prepreku na putu] 2. pren. a. ukloniti se čemu lošem [~ loše društvo] b. ne držati se čega [~ istinu; ~ zakon]; vidski paranjak: zaobilaziti

zaobìlazak

im. m. G zaobìlaska; mn. N zaobìlasci, G zaobìlazākā v. obilazak

zaobìlaziti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zaobìlazīm, 3. l. mn. zaobìlazē, imp. zaobìlazi, aor. zaobìlazih, imperf. zaobìlažāh, prid. r. zaobìlazio, prid. t. zaobìlažen v. obilaziti

zaobìlaznī

prid. G zaobìlaznōg(a); ž. zaobìlaznā, s. zaobìlaznō v. obilazni

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga